Mission

Je suis un designer de textiles contemporains basé à Montréal, Québec. Ma mission est de révolutionner la façon que nous fabriquons les vêtements et de promouvoir l’épanouissement de ceux employés dans la fabrication et la vente de ces produits sous-valorisés. Je peux accomplir ce but pour un prix raisonnable avec les méthodes de production les plus écologiques sur Terre.

Contactez-moi pour des opportunités en arts ou en mode

I am a contemporary textile artist based in Montreal, Canada. My mission is to revolutionize the way we make clothes, and to empower those employed in the making and selling of this undervalued product. I can accomplish this for a reasonable price with the most environmentally-friendly methods on Earth.

Contact me for opportunities in art and fashion

  • I design unisex base garments which are altered based on your clients size range. My personal preference at the moment is for a women’s body bodice with men’s body sleeves.

  • Je spécialize dans les vêtements unisex adaptés au charte de mesure de votre client. Personellement, j’adore le corsage du corps femme avec les manches du corps homme.

  • The decision-making during the sourcing and development stage are what determine the environmental and human impact of the product in its manufacture and end-of life scenarios. My textile decoration processes, which include digital embroidery and self-developed algae plastic bio-material, create little to no waste. The metal hardware is always a screw-in technology for ease of recuperation at the garment’s end of life. The sewing is executed with state of the art topstitch threads rarely seen on the market today. The textiles selected are natural fibers in timeless colors whenever possible.

  • La prise de décisions durant l’approvisionement et le développement du produit détermine l’impact humain et environmental durant sa manufacture et sa scénario fin-de-vie. Mes méthodes de décoration des textiles, incluant la broderie numérique et ma recette inventée de bioplastique d’algues, laisse très peu ou zéro déchets. Les composants métalliques ont un assemblage au tournevis pour faciliter la récupération. Les surpiqûres sont cousues avec des fils durables rarement trouvés sur le marché contemporain. Les textiles sourcés sont des fibres naturels dans 90% des cas.

  • I want to create a water-resistant garment entirely from my homemade algae plastic. It’s been in development now for 5 years and our clients include the ZDHC ‘‘Roadmap to Zero’’ program (https://www.roadmaptozero.com/). In Amsterdam, I was a member of a 4 person collective called ALGA Collective. Due to the pandemic, we went our seperate ways. I continued to develop the biomaterial alone. The plastic is made with red algae extracts, castor oil and various products of the sunflower.

  • Je veux fabriquer un vêtement résistant à l’eau avec ma recette de bioplastique d’algues. Cette recette a été dévelopée durant 5 années et un de nos clients est le programme ‘‘Route vers Zéro’’ du ZDHC (https://www.roadmaptozero.com/). À Amsterdam, Je faisais parti d’une équipe de 4 membres nommée ‘‘ALGA Collectif’’. Dû à la pandémie, nous avons séparer. J’ai continuer à développer la recette seul. Le bioplastique est composé d’extrait des algues rouges, d’huile de castor et des produits variés des tournesols.